Language Strategies in Tourism: Analysing Code-Switching Among Sasak Tour Guides on Social Media
Main Article Content
Abstract
Social media have transcended their role as mere communication tools, evolving into dynamic spaces where intricate sociolinguistic behaviors are reflected. Lenhart (2020) identified platforms such as Instagram, TikTok, and X becoming integral to daily communication and identity expression. It has facilitated cultural exchange and created opportunities for multilingual communication. This study examines the language strategies employed by Indonesian tour guides on social media, focusing on the phenomenon of code-switching and its functions proposed by Hoffman's (1991). The findings found there were three types of code switching used, such as intra-sentential, inter-sentential, and tag switching. The most type of code switching uttered by the guide is intra-sentential switching. The function is to incorporating local terms and switching languages, they add cultural nuance, emphasize key points, engage the audience, and vividly convey specific behaviors.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
References
Auer, P. (2019). Code-Switching in Conversation: Language, Interaction, and Identity. Routledge.
Bhatt, R. M. (2021). Multilingualism and Identity: Interdisciplinary Approaches. Cambridge University Press.
Bokamba, E. G. (1994). “Forms and Functions of Code-Switching in African Educational Discourse.” In Language and Education in Multilingual Settings. Clevedon: Multilingual Matters.
García, O., & Wei, L. (2022). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Palgrave Macmillan.
Gumperz, J. J. (2018). Discourse Strategies. Cambridge University Press.
Hoffman, C. (1991). An Introduction to Bilingualism. Longman.
Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics. Routledge.
Lenhart, A. (2020). Teens, Social Media & Technology Overview. Pew Research Center.
Sebba, M. (2020). Spelling and Society: The Culture and Politics of Orthography Around the World. Cambridge University Press.
Singh, R. (1985). “Grammatical Constraints on Code-Mixing: Evidence from Hindi-English.” Canadian Journal of Linguistics, 30(1), 33-45.
Wardhaugh, R. (1986). An Introduction to Sociolinguistics. Blackwell.